「网文出海」对外国人认知中国文化有何帮助?

本题已加入知乎圆桌 »「网络文学风云录」,更多「网络文学」相关话题讨论欢迎关注。
关注者
33
被浏览
3,574

6 个回答

很有帮助,但这种“帮助”对我们很有害处。

首先,我们需要对网络文学做定义。“网络文学”实为脱胎于时代的新名词儿,泛指原创的、连载的、网络化的长篇大众小说,是一种全新的文化生态,整体上呈现以文本为核心的泛娱乐文化。但实际上网络文学并不局限为通俗小说的范畴,其实也包含散文、诗歌等形式。但此处具体指的便是,网络小说的文本。


网络小说的分类大致为玄幻、奇幻、武侠、仙侠、都市、历史、军事、游戏、竞技、科幻、灵异、同人等12个大类。这里除了奇幻和部分都市、科幻文外,大都是以中国元素为背景的创作,且这类小说大概只会占有所有网络小说作品的10%。在浩如烟海的网文作品里,承载了太多独具中国特色的神话、历史、人文、诗词、俗语、谚语、俚语、方言、建筑特色、地方美食,它们从各个文化侧面解读并阐述中国文化,构架成一幅恢弘的中国画卷。


可以说网络文学依托于中古固有的特色文化为背景框架,叙述出具有地域价值观的故事。网文出海依靠数量造势形成冲击,结合独特的文化魅力引人兴趣,并依靠网文作品极强的代入感,引发海外读者对中华文化价值观的接受。这种价值观的接受是建立在个人的兴趣上。简言之,网络文学具有大量的文化元素,浅显易懂且耐人阅读,易造成阅读者的认同。就好比你喜欢一个人,那你愿意去了解他的一切,并把你所了解到的东西作为个人爱屋及乌的解读,甚至是不分好坏的包容加认同。网文之于海外读者正是这种关系。


现阶段文化输出的形式并不多,网络文学作为外国人了解神秘中国的渠道之一,极大程度满足了外国人的好奇心。中华文化能够依靠网络文学进行传播,其实是中华文化本身的巨大魅力使然。刀光剑影,飞升成仙,超脱在现实之上的世界,正符合着文化底蕴不足的海外读者胃口,来满足个人对精神世界的追求。网络文学将这些魅力和盘托出,构架在一个个极具阅读性的故事里,使得文化输出更利于接受。


所以,「网文出海」对外国人认知中国文化的帮助主要包含两个方面:渠道的扩展和传播。